New Spanish translation: Donde hay vida, hay mente

Many thanks to our group’s translator Laura Rodriguez Benavidez for all her hard work on this very tough text!

Dr. Tom Froese

I was invited to contribute a chapter to the book Biocomplejidad edited by Moisés Villegas, Lorena Caballero and Eduardo Vizcaya. The book will come out online in open access format later this year.

The contribution is a Spanish translation of an article written by Kirchhoff and Froese (2017). Here it is:

Donde hay vida, hay mente: en apoyo a una tesis fuerte de la continuidad vida-mente

Michael D. Kirchhoff and Tom Froese

El presente texto considera cuestiones en torno a la continuidad y la discontinuidad entre la vida y la mente. Inicia examinando dichas cuestiones desde la perspectiva del principio de energía libre (PEL). El PEL se ha vuelto considerablemente influyente tanto en la neurociencia como en la ciencia cognitiva. Postula que los organismos actúan para conservarse a sí mismos en sus estados biológicos y cognitivos esperados, y que lo logran al minimizar su energía libre, dado que el…

View original post 182 more words

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s